🌟 싸움은 말리고 흥정은 붙이랬다

حكمة

1. 나쁜 일은 말리고 좋은 일은 권해야 한다.

1. يقال إنه يجب منع التشاجر وتشجيع الصفقات التجارية: يجب حظر الأمور السيئة وتشجيع الأمور الطيبة

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • Google translate 민준이는 싸움을 말리기는커녕 친구들 싸움을 부추기더라.
    Min-joon encouraged his friends to fight, let alone stop them.
    Google translate 그러게. 옛말에 싸움은 말리고 흥정은 붙이랬는데.
    Yeah. the old saying goes, "stop fighting and get into a bargain.".

싸움은 말리고 흥정은 붙이랬다: A fight should be stopped and bargaining should be encouraged,喧嘩はとめ、取引は取り持て,Il faut apaiser les querelles et favoriser les tractations,se dice que hay que separar la pelea pero pegar el interés,يقال إنه يجب منع التشاجر وتشجيع الصفقات التجارية,(шууд орч.) зодооныг болиулж нөхөрлөлийг дэмж; сайныг дэмжиж, мууг болиул,(cãi nhau thì can, mặc cả thì theo),(ป.ต.)ถ้าทะเลาะกันต้องห้ามแต่ถ้าต่อรองต้องส่งเสริม,,в спор вступай, а драку разнимай,争斗得劝架,买卖得让人谈价,

💕Start 싸움은말리고흥정은붙이랬다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


لطلب الطعام (132) الحياة في يوم (11) البحث عن طريق (20) الحب والزواج (19) الفلسفة والأخلاق (86) حياة عملية (197) تأريخ (92) تقديم (تقديم الأسرة) (41) نفس (191) الحياة الدراسية (208) شُكر (8) استعمال المؤسسات العامة (مكتب الهجرة) (2) الحياة في كوريا (16) فرق ثقافات (47) التعبير عن الملابس (110) فنّ (76) علاقة إنسانيّة (255) ثقافة شعبية (82) صحة (155) مناسبات عائلية (57) طقس وفصل (101) مشاعر / تعبير عن الحالة المزاجية (41) دين (43) يتحدث عن الأخطاء (28) تحية (17) معلومات جغرافية (138) استعمال وسائل النقل والمواصلات (124) الثقافة الغذائية (104) المناخ (53) استعمال المؤسسات العامة (59)